{"id":814,"date":"2004-10-04T20:01:43","date_gmt":"2004-10-04T19:01:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/wordpress\/blog\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/"},"modified":"2023-12-18T08:49:45","modified_gmt":"2023-12-18T07:49:45","slug":"englisch-uebersetzungen-a-la-hufner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/","title":{"rendered":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner"},"content":{"rendered":"<div class=\"shariff shariff-align-flex-start shariff-widget-align-flex-start\"><ul class=\"shariff-buttons theme-white orientation-horizontal buttonsize-small\"><li class=\"shariff-button mastodon shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#563ACC\"><a href=\"https:\/\/s2f.kytta.dev\/?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Mastodon teilen\" aria-label=\"Bei Mastodon teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#6364FF; color:#6364FF\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#6364FF\"><svg width=\"75\" height=\"79\" viewBox=\"0 0 75 79\" fill=\"none\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M37.813-.025C32.462-.058 27.114.13 21.79.598c-8.544.621-17.214 5.58-20.203 13.931C-1.12 23.318.408 32.622.465 41.65c.375 7.316.943 14.78 3.392 21.73 4.365 9.465 14.781 14.537 24.782 15.385 7.64.698 15.761-.213 22.517-4.026a54.1 54.1 0 0 0 .01-6.232c-6.855 1.316-14.101 2.609-21.049 1.074-3.883-.88-6.876-4.237-7.25-8.215-1.53-3.988 3.78-.43 5.584-.883 9.048 1.224 18.282.776 27.303-.462 7.044-.837 14.26-4.788 16.65-11.833 2.263-6.135 1.215-12.79 1.698-19.177.06-3.84.09-7.692-.262-11.52C72.596 7.844 63.223.981 53.834.684a219.453 219.453 0 0 0-16.022-.71zm11.294 12.882c5.5-.067 10.801 4.143 11.67 9.653.338 1.48.471 3 .471 4.515v21.088h-8.357c-.07-7.588.153-15.182-.131-22.765-.587-4.368-7.04-5.747-9.672-2.397-2.422 3.04-1.47 7.155-1.67 10.735v6.392h-8.307c-.146-4.996.359-10.045-.404-15.002-1.108-4.218-7.809-5.565-10.094-1.666-1.685 3.046-.712 6.634-.976 9.936v14.767h-8.354c.109-8.165-.238-16.344.215-24.5.674-5.346 5.095-10.389 10.676-10.627 4.902-.739 10.103 2.038 12.053 6.631.375 1.435 1.76 1.932 1.994.084 1.844-3.704 5.501-6.739 9.785-6.771.367-.044.735-.068 1.101-.073z\"\/><defs><linearGradient id=\"paint0_linear_549_34\" x1=\"37.0692\" y1=\"0\" x2=\"37.0692\" y2=\"79\" gradientUnits=\"userSpaceOnUse\"><stop stop-color=\"#6364FF\"\/><stop offset=\"1\" stop-color=\"#563ACC\"\/><\/linearGradient><\/defs><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#6364FF\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button bluesky shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#84c4ff\"><a href=\"https:\/\/bsky.app\/intent\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F \" title=\"Bei Bluesky teilen\" aria-label=\"Bei Bluesky teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#0085ff; color:#0085ff\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#0085ff\"><svg width=\"20\" height=\"20\" version=\"1.1\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 20 20\"><path class=\"st0\" d=\"M4.89,3.12c2.07,1.55,4.3,4.71,5.11,6.4.82-1.69,3.04-4.84,5.11-6.4,1.49-1.12,3.91-1.99,3.91.77,0,.55-.32,4.63-.5,5.3-.64,2.3-2.99,2.89-5.08,2.54,3.65.62,4.58,2.68,2.57,4.74-3.81,3.91-5.48-.98-5.9-2.23-.08-.23-.11-.34-.12-.25,0-.09-.04.02-.12.25-.43,1.25-2.09,6.14-5.9,2.23-2.01-2.06-1.08-4.12,2.57-4.74-2.09.36-4.44-.23-5.08-2.54-.19-.66-.5-4.74-.5-5.3,0-2.76,2.42-1.89,3.91-.77h0Z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#0085ff\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button threema shariff-nocustomcolor shariff-mobile\" style=\"background-color:#4fbc24\"><a href=\"threema:\/\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner%20https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Threema teilen\" aria-label=\"Bei Threema teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#1f1f1f; color:#1f1f1f\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#1f1f1f\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 32 32\"><path fill=\"#1f1f1f\" d=\"M30.8 10.9c-0.3-1.4-0.9-2.6-1.8-3.8-2-2.6-5.5-4.5-9.4-5.2-1.3-0.2-1.9-0.3-3.5-0.3s-2.2 0-3.5 0.3c-4 0.7-7.4 2.6-9.4 5.2-0.9 1.2-1.5 2.4-1.8 3.8-0.1 0.5-0.2 1.2-0.2 1.6 0 0.4 0.1 1.1 0.2 1.6 0.4 1.9 1.3 3.4 2.9 5 0.8 0.8 0.8 0.8 0.7 1.3 0 0.6-0.5 1.6-1.7 3.6-0.3 0.5-0.5 0.9-0.5 0.9 0 0.1 0.1 0.1 0.5 0 0.8-0.2 2.3-0.6 5.6-1.6 1.1-0.3 1.3-0.4 2.3-0.4 0.8 0 1.1 0 2.3 0.2 1.5 0.2 3.5 0.2 4.9 0 5.1-0.6 9.3-2.9 11.4-6.3 0.5-0.9 0.9-1.8 1.1-2.8 0.1-0.5 0.2-1.1 0.2-1.6 0-0.7-0.1-1.1-0.2-1.6-0.3-1.4 0.1 0.5 0 0zM20.6 17.3c0 0.4-0.4 0.8-0.8 0.8h-7.7c-0.4 0-0.8-0.4-0.8-0.8v-4.6c0-0.4 0.4-0.8 0.8-0.8h0.2l0-1.6c0-0.9 0-1.8 0.1-2 0.1-0.6 0.6-1.2 1.1-1.7s1.1-0.7 1.9-0.8c1.8-0.3 3.7 0.7 4.2 2.2 0.1 0.3 0.1 0.7 0.1 2.1v0 1.7h0.1c0.4 0 0.8 0.4 0.8 0.8v4.6zM15.6 7.3c-0.5 0.1-0.8 0.3-1.2 0.6s-0.6 0.8-0.7 1.3c0 0.2 0 0.8 0 1.5l0 1.2h4.6v-1.3c0-1 0-1.4-0.1-1.6-0.3-1.1-1.5-1.9-2.6-1.7zM25.8 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM18.1 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM10.4 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#1f1f1f\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button facebook shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#4273c8\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Facebook teilen\" aria-label=\"Bei Facebook teilen\" role=\"button\" rel=\"nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#3b5998; color:#3b5998\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#3b5998\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 18 32\"><path fill=\"#3b5998\" d=\"M17.1 0.2v4.7h-2.8q-1.5 0-2.1 0.6t-0.5 1.9v3.4h5.2l-0.7 5.3h-4.5v13.6h-5.5v-13.6h-4.5v-5.3h4.5v-3.9q0-3.3 1.9-5.2t5-1.8q2.6 0 4.1 0.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#3b5998\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button info shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#a8a8a8\"><a href=\"http:\/\/ct.de\/-2467514\" title=\"Weitere Informationen\" aria-label=\"Weitere Informationen\" role=\"button\" rel=\"noopener \" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#999; color:#999\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#999\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 11 32\"><path fill=\"#999\" d=\"M11.4 24v2.3q0 0.5-0.3 0.8t-0.8 0.4h-9.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h1.1v-6.8h-1.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h6.8q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8v10.3h1.1q0.5 0 0.8 0.4t0.3 0.8zM9.2 3.4v3.4q0 0.5-0.4 0.8t-0.8 0.4h-4.6q-0.4 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-3.4q0-0.4 0.4-0.8t0.8-0.4h4.6q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8z\"\/><\/svg><\/span><\/a><\/li><\/ul><\/div><p>Kollege <a href=\"http:\/\/www.kopfhoch-studio.de\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Semmel<\/a> fragt in letzter Zeit reichlich <a href=\"http:\/\/www.kopfhoch-studio.de\/blog\/index.php?p=864\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ulkiges Zeug<\/a>, so nach deutschen \u00dcbersetzungen von englischen Liedtexten. Ich kannte davon null; war ich wohl zu jung oder zu alt. <\/p>\n<p>Aber er brachte mich auf eine \u00dcbersetzung, die ich einmal ablieferte in einem Referat \u00fcber \u0085 im Englisch-Unterricht schlimmstenfalls, vielleicht war es auch Musik. Zwar habe ich meine eine \u00e4ltere Schwester gefragt. Aber die lie\u00df mich ins Ungl\u00fcckl sehenden Auges rennen, wahrscheinlich muss ich sie zuvor f\u00fcrchterlich ge\u00e4rgert haben. Also das Ding ging dann auf Deutsch so:<br \/>\n<cite>Weil die Welt rund ist, dreht sie mich um.<br \/>\nWeil der Wind hoch ist, (durch)bl\u00e4st er meinen Geist.<\/p>\n<p>Liebe ist alles, Liebe ist neu,<br \/>\nLiebe ist alles, Liebe bist (ist) Du.<\/p>\n<p>Weil der Himmel blau ist, macht er mich schreiend \u0085<br \/>\nAaaaaah<\/cite><br \/>\nAn so&#8217;n Schei\u00df kann ich mich dann perfekt erinnern, weil er so bl\u00f6de ist, dass es auf dem Boden kracht. Wer drauf kommt, bekommt zwei Leben geschenkt. Oder, wartet mal, ich schau nach, drei sind noch da.<\/p>\n<p>Und es erinnert mich dies auch an den Versuch, den Mann (Englishteacher) meiner Musiklehrerin zu \u00fcberreden, mir ein amerikanische Libretto zu \u00fcbersetzen von Carla Bley &#8222;Escalator over the hill&#8220; (Text: Paul Haines und bereits der Untertitel wirrte: &#8222;A Chronotransduction&#8220; &#8211; h\u00e4\u00e4, eine Zeitdurch\/\u00fcberf\u00fchrung) &#8212; mir war der Inhalt so etwas von schleierhaft. Ich bekam dann das Textheft zur\u00fcck mit der Mitteilung, das sei un\u00fcbersetzbar und sowieso alles nur sp\u00e4ter Dada. <\/p>\n<p>Aber wenigstens eine Stelle habe ich in Erinnerung, die mir sehr imponierte, obwohl ich mit Kochen damals dar nichts am Hut hatte:<br \/>\n<cite>Nurses dying their hair,<br \/>\ndon&#8217;t care<br \/>\nif the horse is locked<br \/>\nthe house still there.<br \/>\nIt doesn&#8217;t seem <br \/>\nto matter to them<br \/>\nThe traces <br \/>\nof horses<br \/>\nand pineapple<br \/>\nand cheese<br \/>\n<b>so many ingredients<br \/>\nin the soup \u0085<br \/>\nNo room for a spoon.<\/b><\/cite><br \/>\nDen Anfang verstehe ich wieder eben nicht, aber der Schluss mit der Suppe, die so voller Zutaten ist, dass nicht einmal mehr ein L\u00f6ffel rein geht, das finde ich einen feinen Gedanken, sehr nachdenkenswert. Und ein Klangbeispiel f\u00fcr die Freunde ulkiger Musik gibts hinter dem obligatorischen weiter:<br \/>\n<!--break--><br \/>\nMal reinh\u00f6ren in den Escalator over the hill als mp3 (<a href=\"http:\/\/www.kritische-masse.de\/masse\/sound\/bley.mp3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">knapp 2 Minuten und 1,6 MB<\/a>).<br \/>\n<!--more--><br \/>\nKollege <a href=\"http:\/\/www.kopfhoch-studio.de\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Semmel<\/a> fragt in letzter Zeit reichlich <a href=\"http:\/\/www.kopfhoch-studio.de\/blog\/index.php?p=864\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ulkiges Zeug<\/a>, so nach deutschen \u00dcbersetzungen von englischen Liedtexten. Ich kannte davon null; war ich wohl zu jung oder zu alt. <\/p>\n<p>Aber er brachte mich auf eine \u00dcbersetzung, die ich einmal ablieferte in einem Referat \u00fcber \u0085 im Englisch-Unterricht schlimmstenfalls, vielleicht war es auch Musik. Zwar habe ich meine eine \u00e4ltere Schwester gefragt. Aber die lie\u00df mich ins Ungl\u00fcckl sehenden Auges rennen, wahrscheinlich muss ich sie zuvor f\u00fcrchterlich ge\u00e4rgert haben. Also das Ding ging dann auf Deutsch so:<br \/>\n<cite>Weil die Welt rund ist, dreht sie mich um.<br \/>\nWeil der Wind hoch ist, (durch)bl\u00e4st er meinen Geist.<\/p>\n<p>Liebe ist alles, Liebe ist neu,<br \/>\nLiebe ist alles, Liebe bist (ist) Du.<\/p>\n<p>Weil der Himmel blau ist, macht er mich schreiend \u0085<br \/>\nAaaaaah<\/cite><br \/>\nAn so&#8217;n Schei\u00df kann ich mich dann perfekt erinnern, weil er so bl\u00f6de ist, dass es auf dem Boden kracht. Wer drauf kommt, bekommt zwei Leben geschenkt. Oder, wartet mal, ich schau nach, drei sind noch da.<\/p>\n<p>Und es erinnert mich dies auch an den Versuch, den Mann (Englishteacher) meiner Musiklehrerin zu \u00fcberreden, mir ein amerikanische Libretto zu \u00fcbersetzen von Carla Bley &#8222;Escalator over the hill&#8220; (Text: Paul Haines und bereits der Untertitel wirrte: &#8222;A Chronotransduction&#8220; &#8211; h\u00e4\u00e4, eine Zeitdurch\/\u00fcberf\u00fchrung) &#8212; mir war der Inhalt so etwas von schleierhaft. Ich bekam dann das Textheft zur\u00fcck mit der Mitteilung, das sei un\u00fcbersetzbar und sowieso alles nur sp\u00e4ter Dada. <\/p>\n<p>Aber wenigstens eine Stelle habe ich in Erinnerung, die mir sehr imponierte, obwohl ich mit Kochen damals dar nichts am Hut hatte:<br \/>\n<cite>Nurses dying their hair,<br \/>\ndon&#8217;t care<br \/>\nif the horse is locked<br \/>\nthe house still there.<br \/>\nIt doesn&#8217;t seem <br \/>\nto matter to them<br \/>\nThe traces <br \/>\nof horses<br \/>\nand pineapple<br \/>\nand cheese<br \/>\n<b>so many ingredients<br \/>\nin the soup \u0085<br \/>\nNo room for a spoon.<\/b><\/cite><br \/>\nDen Anfang verstehe ich wieder eben nicht, aber der Schluss mit der Suppe, die so voller Zutaten ist, dass nicht einmal mehr ein L\u00f6ffel rein geht, das finde ich einen feinen Gedanken, sehr nachdenkenswert. Und ein Klangbeispiel f\u00fcr die Freunde ulkiger Musik gibts hinter dem obligatorischen weiter:<br \/>\n<!--break--><br \/>\nMal reinh\u00f6ren in den Escalator over the hill als mp3 (<a href=\"http:\/\/www.kritische-masse.de\/masse\/sound\/bley.mp3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">knapp 2 Minuten und 1,6 MB<\/a>).<\/p>\n<div class=\"shariff shariff-align-flex-start shariff-widget-align-flex-start\"><ul class=\"shariff-buttons theme-white orientation-horizontal buttonsize-small\"><li class=\"shariff-button mastodon shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#563ACC\"><a href=\"https:\/\/s2f.kytta.dev\/?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Mastodon teilen\" aria-label=\"Bei Mastodon teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#6364FF; color:#6364FF\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#6364FF\"><svg width=\"75\" height=\"79\" viewBox=\"0 0 75 79\" fill=\"none\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M37.813-.025C32.462-.058 27.114.13 21.79.598c-8.544.621-17.214 5.58-20.203 13.931C-1.12 23.318.408 32.622.465 41.65c.375 7.316.943 14.78 3.392 21.73 4.365 9.465 14.781 14.537 24.782 15.385 7.64.698 15.761-.213 22.517-4.026a54.1 54.1 0 0 0 .01-6.232c-6.855 1.316-14.101 2.609-21.049 1.074-3.883-.88-6.876-4.237-7.25-8.215-1.53-3.988 3.78-.43 5.584-.883 9.048 1.224 18.282.776 27.303-.462 7.044-.837 14.26-4.788 16.65-11.833 2.263-6.135 1.215-12.79 1.698-19.177.06-3.84.09-7.692-.262-11.52C72.596 7.844 63.223.981 53.834.684a219.453 219.453 0 0 0-16.022-.71zm11.294 12.882c5.5-.067 10.801 4.143 11.67 9.653.338 1.48.471 3 .471 4.515v21.088h-8.357c-.07-7.588.153-15.182-.131-22.765-.587-4.368-7.04-5.747-9.672-2.397-2.422 3.04-1.47 7.155-1.67 10.735v6.392h-8.307c-.146-4.996.359-10.045-.404-15.002-1.108-4.218-7.809-5.565-10.094-1.666-1.685 3.046-.712 6.634-.976 9.936v14.767h-8.354c.109-8.165-.238-16.344.215-24.5.674-5.346 5.095-10.389 10.676-10.627 4.902-.739 10.103 2.038 12.053 6.631.375 1.435 1.76 1.932 1.994.084 1.844-3.704 5.501-6.739 9.785-6.771.367-.044.735-.068 1.101-.073z\"\/><defs><linearGradient id=\"paint0_linear_549_34\" x1=\"37.0692\" y1=\"0\" x2=\"37.0692\" y2=\"79\" gradientUnits=\"userSpaceOnUse\"><stop stop-color=\"#6364FF\"\/><stop offset=\"1\" stop-color=\"#563ACC\"\/><\/linearGradient><\/defs><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#6364FF\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button bluesky shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#84c4ff\"><a href=\"https:\/\/bsky.app\/intent\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F \" title=\"Bei Bluesky teilen\" aria-label=\"Bei Bluesky teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#0085ff; color:#0085ff\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#0085ff\"><svg width=\"20\" height=\"20\" version=\"1.1\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 20 20\"><path class=\"st0\" d=\"M4.89,3.12c2.07,1.55,4.3,4.71,5.11,6.4.82-1.69,3.04-4.84,5.11-6.4,1.49-1.12,3.91-1.99,3.91.77,0,.55-.32,4.63-.5,5.3-.64,2.3-2.99,2.89-5.08,2.54,3.65.62,4.58,2.68,2.57,4.74-3.81,3.91-5.48-.98-5.9-2.23-.08-.23-.11-.34-.12-.25,0-.09-.04.02-.12.25-.43,1.25-2.09,6.14-5.9,2.23-2.01-2.06-1.08-4.12,2.57-4.74-2.09.36-4.44-.23-5.08-2.54-.19-.66-.5-4.74-.5-5.3,0-2.76,2.42-1.89,3.91-.77h0Z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#0085ff\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button threema shariff-nocustomcolor shariff-mobile\" style=\"background-color:#4fbc24\"><a href=\"threema:\/\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner%20https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Threema teilen\" aria-label=\"Bei Threema teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#1f1f1f; color:#1f1f1f\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#1f1f1f\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 32 32\"><path fill=\"#1f1f1f\" d=\"M30.8 10.9c-0.3-1.4-0.9-2.6-1.8-3.8-2-2.6-5.5-4.5-9.4-5.2-1.3-0.2-1.9-0.3-3.5-0.3s-2.2 0-3.5 0.3c-4 0.7-7.4 2.6-9.4 5.2-0.9 1.2-1.5 2.4-1.8 3.8-0.1 0.5-0.2 1.2-0.2 1.6 0 0.4 0.1 1.1 0.2 1.6 0.4 1.9 1.3 3.4 2.9 5 0.8 0.8 0.8 0.8 0.7 1.3 0 0.6-0.5 1.6-1.7 3.6-0.3 0.5-0.5 0.9-0.5 0.9 0 0.1 0.1 0.1 0.5 0 0.8-0.2 2.3-0.6 5.6-1.6 1.1-0.3 1.3-0.4 2.3-0.4 0.8 0 1.1 0 2.3 0.2 1.5 0.2 3.5 0.2 4.9 0 5.1-0.6 9.3-2.9 11.4-6.3 0.5-0.9 0.9-1.8 1.1-2.8 0.1-0.5 0.2-1.1 0.2-1.6 0-0.7-0.1-1.1-0.2-1.6-0.3-1.4 0.1 0.5 0 0zM20.6 17.3c0 0.4-0.4 0.8-0.8 0.8h-7.7c-0.4 0-0.8-0.4-0.8-0.8v-4.6c0-0.4 0.4-0.8 0.8-0.8h0.2l0-1.6c0-0.9 0-1.8 0.1-2 0.1-0.6 0.6-1.2 1.1-1.7s1.1-0.7 1.9-0.8c1.8-0.3 3.7 0.7 4.2 2.2 0.1 0.3 0.1 0.7 0.1 2.1v0 1.7h0.1c0.4 0 0.8 0.4 0.8 0.8v4.6zM15.6 7.3c-0.5 0.1-0.8 0.3-1.2 0.6s-0.6 0.8-0.7 1.3c0 0.2 0 0.8 0 1.5l0 1.2h4.6v-1.3c0-1 0-1.4-0.1-1.6-0.3-1.1-1.5-1.9-2.6-1.7zM25.8 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM18.1 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM10.4 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#1f1f1f\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button facebook shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#4273c8\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Facebook teilen\" aria-label=\"Bei Facebook teilen\" role=\"button\" rel=\"nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#3b5998; color:#3b5998\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#3b5998\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 18 32\"><path fill=\"#3b5998\" d=\"M17.1 0.2v4.7h-2.8q-1.5 0-2.1 0.6t-0.5 1.9v3.4h5.2l-0.7 5.3h-4.5v13.6h-5.5v-13.6h-4.5v-5.3h4.5v-3.9q0-3.3 1.9-5.2t5-1.8q2.6 0 4.1 0.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#3b5998\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button info shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#a8a8a8\"><a href=\"http:\/\/ct.de\/-2467514\" title=\"Weitere Informationen\" aria-label=\"Weitere Informationen\" role=\"button\" rel=\"noopener \" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#999; color:#999\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#999\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 11 32\"><path fill=\"#999\" d=\"M11.4 24v2.3q0 0.5-0.3 0.8t-0.8 0.4h-9.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h1.1v-6.8h-1.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h6.8q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8v10.3h1.1q0.5 0 0.8 0.4t0.3 0.8zM9.2 3.4v3.4q0 0.5-0.4 0.8t-0.8 0.4h-4.6q-0.4 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-3.4q0-0.4 0.4-0.8t0.8-0.4h4.6q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8z\"\/><\/svg><\/span><\/a><\/li><\/ul><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kollege Semmel fragt in letzter Zeit reichlich ulkiges Zeug, so nach deutschen \u00dcbersetzungen von englischen Liedtexten. Ich kannte davon null; war ich wohl zu jung oder zu alt. Aber er brachte mich auf eine \u00dcbersetzung, die ich einmal ablieferte in einem Referat \u00fcber \u0085 im Englisch-Unterricht schlimmstenfalls, vielleicht war es auch Musik. Zwar habe ich [&hellip;]<\/p>\n<div class=\"shariff shariff-align-flex-start shariff-widget-align-flex-start\"><ul class=\"shariff-buttons theme-white orientation-horizontal buttonsize-small\"><li class=\"shariff-button mastodon shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#563ACC\"><a href=\"https:\/\/s2f.kytta.dev\/?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Mastodon teilen\" aria-label=\"Bei Mastodon teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#6364FF; color:#6364FF\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#6364FF\"><svg width=\"75\" height=\"79\" viewBox=\"0 0 75 79\" fill=\"none\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M37.813-.025C32.462-.058 27.114.13 21.79.598c-8.544.621-17.214 5.58-20.203 13.931C-1.12 23.318.408 32.622.465 41.65c.375 7.316.943 14.78 3.392 21.73 4.365 9.465 14.781 14.537 24.782 15.385 7.64.698 15.761-.213 22.517-4.026a54.1 54.1 0 0 0 .01-6.232c-6.855 1.316-14.101 2.609-21.049 1.074-3.883-.88-6.876-4.237-7.25-8.215-1.53-3.988 3.78-.43 5.584-.883 9.048 1.224 18.282.776 27.303-.462 7.044-.837 14.26-4.788 16.65-11.833 2.263-6.135 1.215-12.79 1.698-19.177.06-3.84.09-7.692-.262-11.52C72.596 7.844 63.223.981 53.834.684a219.453 219.453 0 0 0-16.022-.71zm11.294 12.882c5.5-.067 10.801 4.143 11.67 9.653.338 1.48.471 3 .471 4.515v21.088h-8.357c-.07-7.588.153-15.182-.131-22.765-.587-4.368-7.04-5.747-9.672-2.397-2.422 3.04-1.47 7.155-1.67 10.735v6.392h-8.307c-.146-4.996.359-10.045-.404-15.002-1.108-4.218-7.809-5.565-10.094-1.666-1.685 3.046-.712 6.634-.976 9.936v14.767h-8.354c.109-8.165-.238-16.344.215-24.5.674-5.346 5.095-10.389 10.676-10.627 4.902-.739 10.103 2.038 12.053 6.631.375 1.435 1.76 1.932 1.994.084 1.844-3.704 5.501-6.739 9.785-6.771.367-.044.735-.068 1.101-.073z\"\/><defs><linearGradient id=\"paint0_linear_549_34\" x1=\"37.0692\" y1=\"0\" x2=\"37.0692\" y2=\"79\" gradientUnits=\"userSpaceOnUse\"><stop stop-color=\"#6364FF\"\/><stop offset=\"1\" stop-color=\"#563ACC\"\/><\/linearGradient><\/defs><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#6364FF\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button bluesky shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#84c4ff\"><a href=\"https:\/\/bsky.app\/intent\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F \" title=\"Bei Bluesky teilen\" aria-label=\"Bei Bluesky teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#0085ff; color:#0085ff\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#0085ff\"><svg width=\"20\" height=\"20\" version=\"1.1\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 20 20\"><path class=\"st0\" d=\"M4.89,3.12c2.07,1.55,4.3,4.71,5.11,6.4.82-1.69,3.04-4.84,5.11-6.4,1.49-1.12,3.91-1.99,3.91.77,0,.55-.32,4.63-.5,5.3-.64,2.3-2.99,2.89-5.08,2.54,3.65.62,4.58,2.68,2.57,4.74-3.81,3.91-5.48-.98-5.9-2.23-.08-.23-.11-.34-.12-.25,0-.09-.04.02-.12.25-.43,1.25-2.09,6.14-5.9,2.23-2.01-2.06-1.08-4.12,2.57-4.74-2.09.36-4.44-.23-5.08-2.54-.19-.66-.5-4.74-.5-5.3,0-2.76,2.42-1.89,3.91-.77h0Z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#0085ff\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button threema shariff-nocustomcolor shariff-mobile\" style=\"background-color:#4fbc24\"><a href=\"threema:\/\/compose?text=Englisch-%C3%9Cbersetzungen%20%C3%A1%20la%20Hufner%20https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Threema teilen\" aria-label=\"Bei Threema teilen\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#1f1f1f; color:#1f1f1f\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#1f1f1f\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 32 32\"><path fill=\"#1f1f1f\" d=\"M30.8 10.9c-0.3-1.4-0.9-2.6-1.8-3.8-2-2.6-5.5-4.5-9.4-5.2-1.3-0.2-1.9-0.3-3.5-0.3s-2.2 0-3.5 0.3c-4 0.7-7.4 2.6-9.4 5.2-0.9 1.2-1.5 2.4-1.8 3.8-0.1 0.5-0.2 1.2-0.2 1.6 0 0.4 0.1 1.1 0.2 1.6 0.4 1.9 1.3 3.4 2.9 5 0.8 0.8 0.8 0.8 0.7 1.3 0 0.6-0.5 1.6-1.7 3.6-0.3 0.5-0.5 0.9-0.5 0.9 0 0.1 0.1 0.1 0.5 0 0.8-0.2 2.3-0.6 5.6-1.6 1.1-0.3 1.3-0.4 2.3-0.4 0.8 0 1.1 0 2.3 0.2 1.5 0.2 3.5 0.2 4.9 0 5.1-0.6 9.3-2.9 11.4-6.3 0.5-0.9 0.9-1.8 1.1-2.8 0.1-0.5 0.2-1.1 0.2-1.6 0-0.7-0.1-1.1-0.2-1.6-0.3-1.4 0.1 0.5 0 0zM20.6 17.3c0 0.4-0.4 0.8-0.8 0.8h-7.7c-0.4 0-0.8-0.4-0.8-0.8v-4.6c0-0.4 0.4-0.8 0.8-0.8h0.2l0-1.6c0-0.9 0-1.8 0.1-2 0.1-0.6 0.6-1.2 1.1-1.7s1.1-0.7 1.9-0.8c1.8-0.3 3.7 0.7 4.2 2.2 0.1 0.3 0.1 0.7 0.1 2.1v0 1.7h0.1c0.4 0 0.8 0.4 0.8 0.8v4.6zM15.6 7.3c-0.5 0.1-0.8 0.3-1.2 0.6s-0.6 0.8-0.7 1.3c0 0.2 0 0.8 0 1.5l0 1.2h4.6v-1.3c0-1 0-1.4-0.1-1.6-0.3-1.1-1.5-1.9-2.6-1.7zM25.8 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM18.1 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2zM10.4 28.2c0 1.2-1 2.2-2.1 2.2s-2.1-1-2.1-2.1c0-1.2 1-2.1 2.2-2.1s2.2 1 2.2 2.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#1f1f1f\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button facebook shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#4273c8\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.kritische-masse.de%2Flogbuch%2F2004%2F10%2Fenglisch-uebersetzungen-a-la-hufner%2F\" title=\"Bei Facebook teilen\" aria-label=\"Bei Facebook teilen\" role=\"button\" rel=\"nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#3b5998; color:#3b5998\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#3b5998\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 18 32\"><path fill=\"#3b5998\" d=\"M17.1 0.2v4.7h-2.8q-1.5 0-2.1 0.6t-0.5 1.9v3.4h5.2l-0.7 5.3h-4.5v13.6h-5.5v-13.6h-4.5v-5.3h4.5v-3.9q0-3.3 1.9-5.2t5-1.8q2.6 0 4.1 0.2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#3b5998\">teilen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button info shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#a8a8a8\"><a href=\"http:\/\/ct.de\/-2467514\" title=\"Weitere Informationen\" aria-label=\"Weitere Informationen\" role=\"button\" rel=\"noopener \" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#999; color:#999\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#999\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 11 32\"><path fill=\"#999\" d=\"M11.4 24v2.3q0 0.5-0.3 0.8t-0.8 0.4h-9.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h1.1v-6.8h-1.1q-0.5 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-2.3q0-0.5 0.4-0.8t0.8-0.4h6.8q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8v10.3h1.1q0.5 0 0.8 0.4t0.3 0.8zM9.2 3.4v3.4q0 0.5-0.4 0.8t-0.8 0.4h-4.6q-0.4 0-0.8-0.4t-0.4-0.8v-3.4q0-0.4 0.4-0.8t0.8-0.4h4.6q0.5 0 0.8 0.4t0.4 0.8z\"\/><\/svg><\/span><\/a><\/li><\/ul><\/div>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"","ocean_second_sidebar":"","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"","ocean_custom_header_template":"","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"","ocean_menu_typo_font_family":"","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"","osh_disable_topbar_sticky":"default","osh_disable_header_sticky":"default","osh_sticky_header_style":"default","osh_sticky_header_effect":"","osh_custom_sticky_logo":0,"osh_custom_retina_sticky_logo":0,"osh_custom_sticky_logo_height":0,"osh_background_color":"","osh_links_color":"","osh_links_hover_color":"","osh_links_active_color":"","osh_links_bg_color":"","osh_links_hover_bg_color":"","osh_links_active_bg_color":"","osh_menu_social_links_color":"","osh_menu_social_hover_links_color":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","_metis_text_type":"","_metis_text_length":4461,"_post_count":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"activitypub_content_warning":"","activitypub_content_visibility":"","activitypub_max_image_attachments":4,"activitypub_interaction_policy_quote":"anyone","activitypub_status":"","ocean_post_oembed":"","ocean_post_self_hosted_media":"","ocean_post_video_embed":"","ocean_link_format":"","ocean_link_format_target":"self","ocean_quote_format":"","ocean_quote_format_link":"post","ocean_gallery_link_images":"on","ocean_gallery_id":[],"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-814","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","entry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Kollege Semmel fragt in letzter Zeit reichlich ulkiges Zeug, so nach deutschen \u00dcbersetzungen von englischen Liedtexten. Ich kannte davon null; war ich wohl zu jung oder zu alt. Aber er brachte mich auf eine \u00dcbersetzung, die ich einmal ablieferte in einem Referat \u00fcber \u0085 im Englisch-Unterricht schlimmstenfalls, vielleicht war es auch Musik. Zwar habe ich [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kritische Masse\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/hufner\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2004-10-04T19:01:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-18T07:49:45+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"huflaikhan\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"huflaikhan\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"huflaikhan\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/68ba534ff428038503fc5320a3c8f932\"},\"headline\":\"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner\",\"datePublished\":\"2004-10-04T19:01:43+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-18T07:49:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/\"},\"wordCount\":748,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c\"},\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/\",\"name\":\"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2004-10-04T19:01:43+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-18T07:49:45+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2004\\\/10\\\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u0085\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/2005\\\/11\\\/content\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/\",\"name\":\"kritische masse\",\"description\":\"amt f\u00fcr vermassungsschutz\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c\"},\"alternateName\":\"das logbuch der kritischen masse\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c\",\"name\":\"der huflaikhan\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"der huflaikhan\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/01\\\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg\"},\"description\":\"Betreiber der Kritischen Masse seit 1995. Seit 2023 Wiederaufnahme. Promotion mit einer Arbeit \u00fcber Adornos kompositorische und theoretische Auseinandersetzung mit der Zw\u00f6lftontechnik. Arbeit f\u00fcr den Bayerischen und den Mitteldeutschen Rundfunk als freier Autor und Regisseur \u2013 zumindest bis Ende 2015. Online-Redaktion f\u00fcr neue musikzeitung, Jazzzeitung und Oper &amp; Tanz. Ungl\u00fccklich, aber fast taub.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/hufner\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/68ba534ff428038503fc5320a3c8f932\",\"name\":\"huflaikhan\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g\",\"caption\":\"huflaikhan\"},\"description\":\"Musikwissenschaftler, Ideologiekritiker seit 1964.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/kritische-masse.de\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kritische-masse.de\\\/logbuch\\\/author\\\/huflaikhan\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse","og_description":"Kollege Semmel fragt in letzter Zeit reichlich ulkiges Zeug, so nach deutschen \u00dcbersetzungen von englischen Liedtexten. Ich kannte davon null; war ich wohl zu jung oder zu alt. Aber er brachte mich auf eine \u00dcbersetzung, die ich einmal ablieferte in einem Referat \u00fcber \u0085 im Englisch-Unterricht schlimmstenfalls, vielleicht war es auch Musik. Zwar habe ich [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/","og_site_name":"Kritische Masse","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/hufner","article_published_time":"2004-10-04T19:01:43+00:00","article_modified_time":"2023-12-18T07:49:45+00:00","author":"huflaikhan","twitter_misc":{"Verfasst von":"huflaikhan","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/"},"author":{"name":"huflaikhan","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#\/schema\/person\/68ba534ff428038503fc5320a3c8f932"},"headline":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner","datePublished":"2004-10-04T19:01:43+00:00","dateModified":"2023-12-18T07:49:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/"},"wordCount":748,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#\/schema\/person\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c"},"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/","url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/","name":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner - Kritische Masse","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#website"},"datePublished":"2004-10-04T19:01:43+00:00","dateModified":"2023-12-18T07:49:45+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/10\/englisch-uebersetzungen-a-la-hufner\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u0085","item":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2005\/11\/content\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Englisch-\u00dcbersetzungen \u00e1 la Hufner"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#website","url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/","name":"kritische masse","description":"amt f\u00fcr vermassungsschutz","publisher":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#\/schema\/person\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c"},"alternateName":"das logbuch der kritischen masse","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#\/schema\/person\/14c491f46504e7f6b79db161f76def1c","name":"der huflaikhan","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg","url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg","width":512,"height":512,"caption":"der huflaikhan"},"logo":{"@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/cropped-kritischmasse_man_512.jpg"},"description":"Betreiber der Kritischen Masse seit 1995. Seit 2023 Wiederaufnahme. Promotion mit einer Arbeit \u00fcber Adornos kompositorische und theoretische Auseinandersetzung mit der Zw\u00f6lftontechnik. Arbeit f\u00fcr den Bayerischen und den Mitteldeutschen Rundfunk als freier Autor und Regisseur \u2013 zumindest bis Ende 2015. Online-Redaktion f\u00fcr neue musikzeitung, Jazzzeitung und Oper &amp; Tanz. Ungl\u00fccklich, aber fast taub.","sameAs":["https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/","https:\/\/www.facebook.com\/hufner"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/#\/schema\/person\/68ba534ff428038503fc5320a3c8f932","name":"huflaikhan","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&d=blank&r=g","caption":"huflaikhan"},"description":"Musikwissenschaftler, Ideologiekritiker seit 1964.","sameAs":["https:\/\/kritische-masse.de"],"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/author\/huflaikhan\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","categories_names":[],"post_class":[["post-814","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","entry"]],"author_avatar":["<img alt='' src='https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=96&#038;d=blank&#038;r=g' srcset='https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/501e6823cd63847c2e8d3e53092cfbaf5f572cd136981466e10cf90502235bec?s=192&#038;d=blank&#038;r=g 2x' class='avatar avatar-96 photo' height='96' width='96' loading='lazy' decoding='async'\/>"],"featured_video":null,"jetpack-related-posts":[{"id":1558,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2005\/12\/der-frohe-tote\/","url_meta":{"origin":814,"position":0},"title":"Der frohe Tote","author":"huflaikhan","date":"19. Dezember 2005","format":false,"excerpt":"Es geh\u00f6rt einfach zu meinen Lieblingsgedichten, auch und gerade weil ich es nicht ganz nachvollziehen kann. Der frohe Tote von Baudelaire, hier in einer \u00dcbersetzung von Stefan George. Ich wei\u00df gar nicht, wie viele \u00dcbersetzungen ins Deutsche es davon gibt. Bekannt und angeschaut habe ich nur die von Stefan George\u2026","rel":"","context":"In &quot;Angriff auf \u2026&quot;","block_context":{"text":"Angriff auf \u2026","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/category\/angriffauf\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":8498,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2014\/10\/opernstoff-correctness-viel-rauch-um-rauch\/","url_meta":{"origin":814,"position":1},"title":"Opernstoff-Correctness \u2013 Viel Rauch um Rauch","author":"der huflaikhan","date":"10. Oktober 2014","format":false,"excerpt":"K\u00fcrzlich hat hier Kollege Kurtz \u00fcber das Jugendverbot f\u00fcr Opernbesuche geschrieben. Dabei haben Jugendliche auch au\u00dferhalb der Oper l\u00e4ngst mehr und Schlimmeres gesehen, als es in der Oper m\u00f6glich ist. Man erinnert sich aber an eine Tannh\u00e4user-Premiere in D\u00fcsseldorf, wo es angeblich zu Anf\u00e4llen der Bl\u00e4sse bei Erwachsenen kam oder\u2026","rel":"","context":"In &quot;die Politik&quot;","block_context":{"text":"die Politik","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/category\/angriffauf\/die-politik\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/img.youtube.com\/vi\/v0VpLWRwUfc\/0.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3651,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2016\/12\/trolle-deleuze\/","url_meta":{"origin":814,"position":2},"title":"Trolle \u2013 Deleuze","author":"huflaikhan","date":"14. Dezember 2016","format":false,"excerpt":"Gilles Deleuze beschreibt in vielen Schriften den \u00dcbergang von der Disziplinar- zur Kontrollgesellschaft. Er hatte ziemlich Recht, vor allem in der deutschen \u00dcbersetzung. Ist doch der \u201etroll\u201c der Kern der Kontrollgesellschaft. Die Frage bleibt: Wer hat die Kon-Trolle?","rel":"","context":"In &quot;Angriff auf \u2026&quot;","block_context":{"text":"Angriff auf \u2026","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/category\/angriffauf\/"},"img":{"alt_text":"Wer hat die Kontrolle. Foto: Hufner","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/kunstverein_c_hufner.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/kunstverein_c_hufner.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/kunstverein_c_hufner.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/kunstverein_c_hufner.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/kunstverein_c_hufner.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":969,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/12\/truebsinn-geht-weiter\/","url_meta":{"origin":814,"position":3},"title":"Tr\u00fcbsinn geht weiter","author":"huflaikhan","date":"19. Dezember 2004","format":false,"excerpt":"Der Tr\u00fcbsinn ist doch was Sch\u00f6nes, vor allem, wenn man sich ihm nicht aussetzt. Dennoch, bedenkt man es recht, oder gerade weil \u2014 ohne Tr\u00fcbsinn w\u00e4re so weniges verfasst. Die anthropologische Gro\u00dfer Tr\u00fcbsinn ist bisweilen Produktivkraft. \u2014 O Schmerz! O weher Schmerz! Die Zeit verschlingt das Leben, Und dieser d\u00fcster\u2026","rel":"","context":"In &quot;Angriff auf \u2026&quot;","block_context":{"text":"Angriff auf \u2026","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/category\/angriffauf\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":953,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2004\/12\/wer-sich-selbst-ne-grube-graebt-faellt-schneller-rein-als-er-denkt\/","url_meta":{"origin":814,"position":4},"title":"Wer sich selbst \u2018ne Grube gr\u00e4bt, f\u00e4llt schneller rein als er denkt","author":"huflaikhan","date":"13. Dezember 2004","format":false,"excerpt":"Die sind so doof, dass die Schweine nach ihnen schnappen. Auf der Website zum Nein zum Nein zur Stadthalle am Donaumarkt prangt im Impressum wieder dieser Idiotentext: Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch die Ausbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite\u2026","rel":"","context":"\u00c4hnlicher Beitrag","block_context":{"text":"\u00c4hnlicher Beitrag","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1680,"url":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2006\/03\/fragebogen-zur-musik\/","url_meta":{"origin":814,"position":5},"title":"Fragebogen zur Musik","author":"huflaikhan","date":"31. M\u00e4rz 2006","format":false,"excerpt":"Vor einiger Zeit reichten mir Peter Pan und Hotel Mama einmal einen Fragebogen zur Musik weiter. Beide mussten nicht damit rechnen, dass ich darauf eingehen werde, weil die Fragen zu unpr\u00e4zise bzw. zu pr\u00e4zise und damit die Antworten zu simpel ausfallen m\u00fcssen. Ich habe ja nichts gegen die Popkultur und\u2026","rel":"","context":"Mit 3 Kommentaren","block_context":{"text":"Mit 3 Kommentaren","link":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/2006\/03\/fragebogen-zur-musik\/#comments"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/814","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=814"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/814\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=814"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=814"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kritische-masse.de\/logbuch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=814"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}